新・古事記

2024-02-04 01:25:00

#22

「いい気になって、神にでもなったつもりか?小童。」

「お前の進む道はもうないぞ。残された道は地獄への道のみ。」

神々は辛辣な声を園に投げかける。

「違う。俺はお前らとは違う。ただ月詠命を助けたくて。。。」

園はその先の言葉が詰まってしまった

「そこが生意気なのだ。月詠は我々、神々が助ける。お前の助けは必要ない。」

神々は園に話しかける、というより言葉で殴り掛かる。

「父さん。それよりたばこ一本。。。」

「仕方あるまい。マルボロメンソール一本やる」

「メンソール苦手で」

「仕方あるまい。マルボロメンソールを父のタバコとして受け取るがよい」

「昔はセブンスターだったくせに」

「仕方あるまい。紫に。。。」

「へー紫に。。。もう一本」

「もう一本だと。。。生意気に。。。仕方あるまい」

「もう一本」

「バカちん。ふざけるな、わしのタバコももうない。わしのタバコが○○○○○○○。。。。。」

「許せよ。父さん」

「もう許して居る」

「さすが神」

「もうよい下がれ。」

「来週車でドライブしたいだけど。」

「分かった、わしが車を出そう。運転はわしだ」

「保険グレーだもんね。おれ」

「そうだな」

「じゃ、よろぴく。」

 

You think you're so smart, you're a god now? Little boy.

 

Your path is gone. The only path left is the path to hell.

 

The gods cast their harsh voices at the garden.

 

No. I am not like you. I am different from you. I just want to save 月詠命..."

 

Sono was at a loss for words.

 

That's where you're being cheeky. We, the gods, will save Moon Wing. He doesn't need your help."

 

The gods spoke to 園, or rather, hit him with words.

 

Father," he said, "I'd rather have a cigarette. I'd rather have a cigarette.

 

"I don't have a choice. I'll give you a Marlboro Menthol.

 

I don't like menthols.

 

No choice. You can have a Marlboro Menthol as your father's cigarette.

 

You used to be a Seven Star.

 

I can't help it. 紫...

 

紫. Another one.

 

Another bottle? What a cheeky... What can I do?

 

One more.

 

You idiot. Don't play with me. I'm out of cigarettes too. My cigarettes are at ○○○○○○○。。。。。

 

Forgive me. Dad.

 

I already forgive you.

 

God.

 

Now, get out of here.

 

I want to take the car out for a drive next week.

 

All right, I'll take the car. I'll drive.

 

Insurance is gray. Me.

 

Yeah.

 

All right, then.